Уважаемая администрация

Discussion in 'Вопросы Админам' started by Alegorex, Dec 1, 2017.

  1. Alegorex

    Alegorex V degree of vocation

    80
    57
    98
    Nov 16, 2017
    Что случилось с сервером?
    Могу предположить, что сейчас идет профилактика или сервер просто крашнулся(
     
    • Like! Like! x 1
  2. Alegorex

    Alegorex V degree of vocation

    80
    57
    98
    Nov 16, 2017
    удалити одну тему, случайно капировал
     
    • Like! Like! x 1
  3. ROG_LEAD

    ROG_LEAD Project Manager Staff Member Patron ROG Club

    2,237
    4,463
    693
    May 8, 2017
    вернули сервера на место!
     
  4. Alegorex

    Alegorex V degree of vocation

    80
    57
    98
    Nov 16, 2017
    спасибо)
     
    • Like! Like! x 1
  5. Sen0rLuck

    Sen0rLuck VI degree of vocation ROG Club

    405
    239
    183
    Feb 1, 2018
    Уважаемая администрация @ROG_LEAD а что стало со званиями на форуме?)
    У меня вообще в черновом переводе - подсчитывать )))
     
  6. ROG_LEAD

    ROG_LEAD Project Manager Staff Member Patron ROG Club

    2,237
    4,463
    693
    May 8, 2017
    "черновой перевод"? Значение, скорее.

    Пока на форуме не будет возможности распределить звания по языкам (а это пока не предвидится)
    Все общие звания будут на английском.

    И "Count" - это то, как будет на английском языке называться "Граф" в игре. Почему не "earl", думаю, понятно.
     
    • Like! Like! x 1
    • So so.. So so.. x 1
  7. Piterez

    Piterez V degree of vocation ROG Club

    115
    74
    113
    Feb 1, 2018
    И "Count" - это то, как будет на английском языке называться "Граф" в игре. Почему не "earl", думаю, понятно.[/QUOTE]


    если честно не совсем...
    я конечно с аглицким не особо дружу, но по немецки Граф (Graf) а так же есть реже встречаемое английское Earl...это не что иное как титул человек, у которого правовые и административные обязанности на определеной территории (Amtsbezirk), а назначается он непосредственно королем, что вполне подходит под механику игры и должности Графов
     
  8. ROG_LEAD

    ROG_LEAD Project Manager Staff Member Patron ROG Club

    2,237
    4,463
    693
    May 8, 2017
    Раз уж @Pol мне тут "Soso" ставит, поясню:

    1. Королевство ROG не принадлежит ни к одной из реальных территорий какого-либо столетия;
    2. Эрл (англ. earl, др.-англ. eorl — человек) — титул высшей аристократии англосаксонской Британии в XI веке, возникший под влиянием датского завоевания Англии. Эрлы быстро превратились в узкий слой родовой наследственной знати скандинавского или англосаксонского происхождения и составили высший слой английского общества. В результате нормандского завоевания англосаксонская знать была ликвидирована, однако титул эрла сохранился и стал использоваться в Англии вместо континентального титула «граф» (англ. count, фр. comte). (Википедия)
    3. Поэтому, используя в английском языке, как и в каком-либо другом варианте перевода, слова, привязывающие место действия к какой-либо реальной территории, мы нарушаем правило п. 1

    Я не скажу, что абсолютно везде нам это удастся, но в таким основополагающих моментах, мы придерживаемся нейтралитета)
     
  9. tweestr

    tweestr Count ROG Club

    212
    278
    223
    Nov 22, 2017
    Вангую, что за графами закрепится неблагозвучное "Кант" :D
     
  10. AtaliS

    AtaliS Forum Warrior ROG Club

    1,319
    707
    543
    Jul 19, 2017
    А я думал Граф больше французкий титул использовался в франкском государстве с 6 века, хотя титул возник в 4 веке в Римской империи. Слово Graf - русское Граф вобще немецкое. Для инглишменов уместнее Lord. Я тоже в Вики могу 8)
     
  11. ROG_LEAD

    ROG_LEAD Project Manager Staff Member Patron ROG Club

    2,237
    4,463
    693
    May 8, 2017
    К счастью, останавливались на "count" мы не по Википедии, а с лингвистом, который помогает с переводами всеми)) но объяснять проще с ее помощью

    Давай по-другому:

    На английском, граф, не относящийся к территории англосаксов, - это "count". Т.е. говоря о французском графе, например, они использовали уже тогда слово "count".

    Лорд? Это вообще сугубо титул Великобритании.

    Задача сделать не "уместнее" для того языка, на который переводится, а сделать универсальные термины, которые не будут приковывать королевство ROG к той или иной территории.
    Иначе, можно смело вводить тогда царей, великих князей, кронпринцев и т.д.)
     
  12. AtaliS

    AtaliS Forum Warrior ROG Club

    1,319
    707
    543
    Jul 19, 2017
    Вряд ли оценит основная масса игроков ваши лингвинистические выверты, стоит с этим заморачиватся тогда.

    P. S. На днях книгу перечитал: Count of Rings. 8)
     
    Last edited: May 6, 2018
  13. karnelius

    karnelius V degree of vocation ROG Club

    110
    48
    93
    Jan 1, 2018
    вопрос ! будет ли игра поддерживаться на macbook от apple ???